2 Chronicles 15 – A Witness of Pentecost in the 3rd Month
This is a message, resurrected from 2 Chronicles ON PENTECOST, regarding this Feast, and Israel renewing the COVENANT, and MAKING VOWS, in the 3rd month during King Asa’s reign.
I’m including the entire text of 2 Chronicles 15, using the NLT (New Living Translation), and I am adding special emphasis to certain points by underlining, highlighting, and bold print. I am emphasizing some points in the chapter because I would like the reader to compare similar events and timing recorded in Jubilees 1:1, Jubilees 15:1, Jubilees 16:13, Exodus 19 through Exodus 24, especially Exodus 19 and Exodus 24, and Deuteronomy 29:12.
I am restoring YHUH’s name throughout the Chapter, so that you will see His Name rather than the titles that were placed there in its stead. Not only that, I’m restoring verse 8 so that it says Asa took courage when he heard the message FROM ODED THE PROPHET. The NLT states it was Azariah who delivered the message, and it was Azariah, but the Hebrew text calls Azariah by his father’s name here. His father was Oded. How do we know he was called Oded in the text? The NLT has an asterisk in verse 8, with a note at the bottom that tells you what was changed. There’s a reason why the Hebrew text calls him by his father’s name, Oded, here. I’ll explain near the end of the article, it’s a treasure for sure.
I am also restoring the appointed time/season/month given in the NLT in verse 10, where it states, “in late Spring”, with the Hebrew, “in the third month”. My NLT has an asterisk after “in late Spring”, calling attention to the note at the bottom of the page, where it states that the Hebrew says, “in the third month”, NOT “in late Spring”. You can verify this in a concordance. This feast is in the Summer, according to scripture, and the third month is considered Summer, and this harvest Feast is in Summer, according to the Bible. If you check the concordances, search the scriptures, you will find there is no mention of a season called “Spring” in the original text, in the Hebrew.
Often, our “bad” translations will give us hints as to where the text was messed with by the translators. Sometimes they will italicize, put the change in parentheses, or place and asterisk there to give you a heads up so you know you need to dig deeper there for a treasure, so these changes are bitter/sweet, because they are like a big x on the spot for treasure hunters who are seeking hidden truths.
2 Chronicles 15:
Then the Spirit of Aluhym came upon Azariah son of Oded, 2 and he went out to meet King Asa as he was returning from the battle. “Listen to me, Asa!” he shouted. “Listen, all you people of Judah and Benjamin! YHUH will stay with you as long as you stay with him! Whenever you seek him, you will find him. But if you abandon him, he will abandon you. 3 For a long time Israel was without the true Aluhym, without a priest to teach them, and without the Law to instruct them. 4 But whenever they were in trouble and turned to YHUH, the Aluhym of Israel, and sought him out, they found him.
5 “During those dark times, it was not safe to travel. Problems troubled the people of every land. 6 Nation fought against nation, and city against city, for Aluhym was troubling them with every kind of problem. 7 But as for you, be strong and courageous, for your work will be rewarded.”
8 When Asa heard this message from Oded the prophet, he took courage and removed all the detestable idols from the land of Judah and Benjamin and in the towns he had captured in the hill country of Ephraim. And he repaired the altar of YHUH, which stood in front of the entry room of YHUH’s Temple.
9 Then Asa called together all the people of Judah and Benjamin, along with the people of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them. For many from Israel had moved to Judah during Asa’s reign when they saw that YHUH his Aluhym was with him. 10 The people gathered at Jerusalem in the third month during the fifteenth year of Asa’s reign.
11 On that day they sacrificed to YHUH 700 cattle and 7,000 sheep and goats from the plunder they had taken in the battle. 12 Then they entered into a covenant to seek YHUH, the Aluhym of their ancestors, with all their heart and soul. 13 They agreed that anyone who refused to seek YHUH, the Aluhym of Israel, would be put to death—whether young or old, man or woman. 14 They shouted out their oath of loyalty to YHUH with trumpets blaring and rams’ horns sounding. 15 All in Judah were happy about this covenant, for they had entered into it with all their heart. They earnestly sought after Aluhym, and they found him. And YHUH gave them rest from their enemies on every side.
16 King Asa even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother because she had made an obscene Asherah pole. He cut down her obscene pole, broke it up, and burned it in the Kidron Valley. 17 Although the pagan shrines were not removed from Israel, Asa’s heart remained completely faithful throughout his life. 18 He brought into the Temple of Aluhym the silver and gold and the various items that he and his father had dedicated.
19 So there was no more war until the thirty-fifth year of Asa’s reign.
Note: Why is Azariah called by his father, Oded’s name, in verse 8? It seems like YHUH is trying to get our attention here. Let’s look more closely at the name Oded and see what treasure YHUH has hidden for us to find:
Lexicon :: Strong’s H5752 – `Owded
That’s spelled, from right to left, as Hebrew is written: ayin-uau-dalet-dalet, or a-u-d-d. Now, all you Hebrew scholars that verify what others say, have looked this up yourself. I’m using blueletterbible.com, and that’s where I’m getting this information. It’s an online concordance. If you’re on that site, you can see and hear (there’s a way to listen to a recording of the pronunciation of the word on that site) that the site gives several different pronunciations for that name. I’m sure “Oded” himself, only pronounced his name one way. The pronunciation is not the treasure I’m looking for, though. So let’s look closer at what is being said about “Oded”…
Oded = “restorer”
From עוּד (H5749)
If we dig deeper into the name, Oded, we find that the primitive root word it comes from is a verb, spelled in Hebrew as, ayin-uau-dalet, or a-u-d, and is supposedly pronounced, “ud”, or “uwd”, or a-ud, with a long u, as in the English word “you”.
|Outline of Biblical Usage
1. to return, repeat, go about, do again
1. (Piel) to surround, go round and round
2. (Pilel) to restore, relieve
3. (Hithpalel) to be restored
2. to bear witness
1. (Qal) to bear witness, say again and again
1. to testify, bear witness
2. to cause to testify, take or call as witness, invoke
3. to protest, affirm solemnly, warn, exhort or enjoin solemnly, admonish, charge
3. (Hophal) to protest, give warning
Why am I saying these events and these points I’ve emphasized point to the timing of Pentecost? Look closely and consider how these highlighted words relate to what happened on the 16th day of the 3rd month in Exodus 19. 2 Chronicles 15 seems to be a renewing of the vows Israel first made when they entered the covenant in Exodus 19 on that day. This is the date YHUH first charged them with all His commandments, which are listed in Exodus 20-23. If we are to believe these events do indicate that Shabuot was indeed taking place here, which date in the 3rd month are we to believe the Feast of Weeks was taking place here? I believe there is a reason the text does not give us the date these things happened, and that there is a reason why YHUH caused the translators of the NLT to hide the fact that this all took place in the third month. Even Leviticus 23 doesn’t give a date for the Feast of Weeks. Why did YHUH not cause them to gather together and renew the covenant with Him at Unleavened Bread or Sukkot, why is Israel re-entering the covenant in the 3RD month? Please see my article entitled, The Exchange of Vows on 3-16, and compare this text in 2 Chronicles 15 and the emphasized points with the texts in Jubilees, Exodus 19, Exodus 24, and Deuteronomy 29:12.